"Və doğru yolu tapanlar" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ه د ي|HD̃YمهتدونMHTD̃WNmuhtedūneVə doğru yolu tapanlar(are) rightly guided.1x
ه د ي|HD̃Y مهتدون MHTD̃WN muhtedūne Və doğru yolu tapanlar (are) rightly guided. 6:82
ه د ي|HD̃Y مهتدون MHTD̃WN muhtedūne düz yoldadırlar (are the) guided-ones. 7:30
ه د ي|HD̃Y مهتدون MHTD̃WN muhtedūne düz yoldadırlar (are) rightly guided. 36:21
ه د ي|HD̃Y مهتدون MHTD̃WN muhtedūne Biz gedirik "(are) guided.""" 43:22
ه د ي|HD̃Y مهتدون MHTD̃WN muhtedūne düz yoldadırlar (are) guided. 43:37

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}